Winston, me gustaría que aceptara la Orden de la Jarretera. | Winston, I would like you to accept the Order of the Garter. |
¡Y, toda esta historia se remonta a la Orden de la Jarretera! | And, this history all dates back to the Order of the Garter! |
Las muñecas baratas, cinturón de la Jarretera, ropa interior tanga y otros bienes están esperando para su selección. | Cheap babydolls, garter belt, thong underwear and other goods are waiting for your selection. |
Calcular la longitud de la Jarretera, mediciones santimetromsobrannuyu a su gusto la cortina, como si le rodeaba la liga. | Calculate the length of the Garter, measurements santimetromsobrannuyu to your taste the curtain, as if encircled her garter. |
Como Cohen declara posteriormente, esta organización de la Orden de la Jarretera parece imitar la organización bíblica en el Cielo. | As Cohen later states, this organization of the Order of the Garter seems to mimick the Biblical organization in Heaven. |
Eso es Brujería Generacional, y es propagada por sociedades secretas como la Orden de la Jarretera y Calaveras y Huesos, para mencionar solo dos. | That is Generational Witchcraft, and it is propagated through secret societies like the Order of the Garter and Skull & Bones, to mention just two. |
En el mismo año de 1953, fue bautizado por la reina Isabel II como caballero de la Orden de la Jarretera, y se convirtió en Sir Winston. | In the same year 1953, he was baptized by Queen Elizabeth II to knight of the Garter Order, and became Sir Winston. |
Suéter parece de Khloe es puntada en grandes agujas de la Jarretera – el efecto de eso es que se puede estirar realmente acentuar las crestas de la Liga. | Khloe's sweater looks like it's garter stitch on big needles–the effect of that is that it can be really stretched to emphasize the garter ridges. |
¡El Príncipe William no solo nació el 21 de junio de 1982, sino que fue hecho el 1,000vo miembro de la Orden de la Jarretera el 16 de junio de 2008! | Not only was Prince William born 21 June 1982, but he was made the 1,000th member of the Order of the Garter on 16 June 2008! |
Su Majestad la Reina es la única que puede investir a los miembros de la Orden del Cardo, que es solo segunda en importancia a la Nobilísima Orden de la Jarretera. | HM The Queen alone invests those in the Order of the Thistle which is second only to the Most Noble Order of the Garter in precedence. |
