Today, the rebels are occupying part of Ivorian territory. | Hoy, los rebeldes ocupan parte del territorio de Côte d'Ivoire. |
They can rely on the cooperation of the Ivorian delegation. | Pueden contar con la cooperación de la delegación de Côte d'Ivoire. |
The Ivorian Government has been the subject of continual criticism. | El Gobierno de Côte d'Ivoire es objeto de continuas críticas. |
Regrettably, the Ivorian parties have already lost precious time. | Lamentablemente, las partes de Côte d'Ivoire ya han perdido un tiempo precioso. |
Today, the Ivorian political community is faced with its responsibilities. | Hoy día, la clase política de Côte d'Ivoire se enfrenta a sus responsabilidades. |
For us, the Ivorian crisis was a serious cause for concern. | Para nosotros, la crisis en Côte d'Ivoire fue motivo de gran preocupación. |
Trust must be established among the Ivorian parties. | La confianza entre las partes en Côte d'Ivoire debe restablecerse. |
Is the mission intimating that the Ivorian authorities are fostering impunity? | ¿Pretende insinuar que las fuerzas del Gobierno cultivan la impunidad? |
The Ivorian peace process has a chance of succeeding. | El proceso de paz de Côte d'Ivoire puede tener éxito. |
We urge our Ivorian brethren to engage in dialogue. | Instamos a nuestros hermanos de Côte d'Ivoire a que establezcan un diálogo. |
