Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Better than anything I've gotten on the outside since.
Mejor que cualquier cosa que he conseguido afuera desde entonces.
Better than anything I've gotten on the outside since.
Mejor que cualquier cosa que he conseguido afuera desde entonces.
This is as far as I've gotten on mine.
Esto es lo lejos que he llegado yo.
Better than anything I've gotten on the outside since.
El mejor que me hayan dado desde que estoy fuera.
I've gotten on with him.
Me he llevado muy bien con él.
This is as far as I've gotten on mine. As you can see, I still have a long way to go.
Hasta aquí llegué yo y como verán, todavía me falta mucho.
Do you think riding this roller coaster is a good idea? - Yeah, there's nothing to be afraid of. I've gotten on it thousands of times.
¿Crees que subir a esta montaña rusa sea una buena idea? - Sí, no hay por qué tener miedo. Me he subido a ella miles de veces.
Palabra del día
asustar