Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I'm writing to you on behalf of the whole our company.
Le escribo en nombre de toda nuestra compañía.
And these events are not the whole reason that I'm writing to you.
Y estos eventos no tienen toda la razón que dirijo a usted.
That's not why I'm writing to you.
No es por eso por lo que te escribo.
This is the last time I'm writing to you, I believe.
Yo creo que es la última vez que te escribo.
That's the reason I'm writing to you today.
Es la razón por la que le escribo hoy.
I'm writing to you because I need your advice.
Te escribo porque necesito tu consejo.
This time I'm writing to you from the very back of beyond in Drenthe.
Esta vez te escribo desde lo más profundo de Drenthe.
That's why I'm writing to you now.
Por eso es que les estoy escribiendo ahora.
So I'm writing to you while I can.
Así que te escribo mientras puedo.
I bet you're wondering why I'm writing to you.
Seguro que se pregunta por qué le escribo.
Palabra del día
el portero