Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I'm over it. No, it is not okay.
Ya lo superé. No, no está bien.
But could you say one good time, "I'm over it now"?
¿Pero podrías decir una buena vez, "Ya lo superé"?
You've never been to Vegas. Exactly. Because I'm over it.
Tú nunca has estado en Las Vegas. Exactamente. Porque lo detesto.
So, I just wanted to say that I'm over it.
Así que, solo quería decir que ya lo he superado.
It's really sweet that you want to support me, but I'm over it.
Es muy dulce que quieras apoyarme, pero ya lo superé.
And he's suffered, and I'm over it by now.
Y está sufriendo, y ya no me importa por ahora.
Stay out all the time you want, I'm over it now.
Quédate afuera todo el tiempo que desees. Yo ya lo superé.
I know it by heart, Thatch, and I'm over it.
Me lo sé de memoria, Thatch, y estoy harta.
I had a bad spell there, but I'm over it now.
Tuve una mala racha, pero ahora ya la superé.
I wasn't speaking to her, but I'm over it.
Yo no le hablaba a ella, pero ya pasó.
Palabra del día
el bastón de caramelo