Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But you've also been a friend. I'm going to miss you.
Pero también has sido mi amiga, te voy a extrañar.
You're probably saving my marriage. I'm going to miss you.
Usted probablemente va a salvar mi matrimonio Te voy a extrañar.
The truth is I'm going to miss you.
La verdad es que te voy a extrañar.
I'm going to miss you more than you will ever know.
Voy a extrañarte más de lo que jamás sabrás.
It's just that I'm going to miss you.
Es solo que te voy a echar de menos.
I think I'm going to miss you, don't you think?
Creo que voy a extrañarte, ¿no lo crees?
I'm going to miss you on the Court.
Voy a echarte de menos en la Corte.
The truth is I'm going to miss you.
La verdad es que... te voy a extrañar.
And I wanted to say... I'm going to miss you.
Y yo quería decirle... que la echaré de menos.
You know, I'm going to miss you in the fall, MacGregor.
Sabe?, voy a echarlo de menos en otoño, McGregor.
Palabra del día
la capa