But I'm a child of the system, no one ever taught me right from wrong. | Pero crecí en el sistema, nadie me enseñó qué está bien y qué está mal. |
Naomi, don't talk to me like I'm a child. | Naomi, no me hables como a soy un niño. |
Don't talk to me like I'm a child, please. | No me hable como si fuera una niña, por favor. |
Yeah, don't talk to me like I'm a child, Gloria. | Sí, no me hables como si yo fuera un niño, Gloria. |
The fact that I'm a child is a technicality. | El hecho de que soy una niña es un detalle técnico. |
Don't talk to me like I'm a child, Scott. | No me hables como si fuera una niña, Scott. |
And he doesn't talk to me like I'm a child. | Y no me habla como si fuera una niña. |
Why are you talking to me as if I'm a child? | ¿Por qué me hablas como si fuera un niño? |
And don't talk to me like I'm a child. | Y no me hables como si fuese un niña. |
When he does, he treats me like I'm a child. | Cuando lo hace, me trata como a una niña. |
