Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Just make the right vote. I'll deal with the consequences.
Haz la votación correcta, Manejaré las consecuencias.
But if the accident goes public, I'll deal with it.
Pero si el accidente se hace público, cargaré con ello.
Yeah, I'll deal with that and you go get dressed.
Sí, Voy a lidiar con ello y tu vete a vestir.
If there's a problem with Cole, I'll deal with it.
Si hay algún problema con Cole, yo me encargaré.
It's a part of life and I'll deal with it.
Es parte de la vida y lidiaré con eso.
And when the guard opens the door, I'll deal with him.
Y cuando el guardia abra la puerta, me ocuparé de él.
Don't worry, I'll deal with the boys in blue.
No os preocupéis, lidiaré con los chicos de azul.
I'll deal with this, but you have to go, now.
Me ocuparé de esto,, pero tienes que ir, ahora.
I'll deal with prisoners when we get back to Camelot.
Me ocuparé de los prisioneros cuando volvamos a Camelot.
Something's going on here I'll deal with you later
Algo está pasando aquí Me encargaré de ti luego
Palabra del día
el coco