Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I'd like to ask for your sister's hand in marriage. | Me gustaría pedir la mano de tu hermana en matrimonio. |
Your honor, I'd like to ask for an immediate mistrial. | Su Señoría, me gustaría pedir un juicio nulo inmediato. |
Your Honor, I'd like to ask for a half-day continuance. | Señoría, me gustaría pedir una demora de medio día. |
Respectfully, sir, I'd like to ask for a short break. | Respetuosamente, señor, quisiera pedir un pequeño descanso. |
Your Honor, I'd like to ask for a half-day continuance. | Su señoría, querría pedir un aplazamiento de medio día. |
Your Honour, I'd like to ask for a short recess. | Señoría, quisiera pedir un breve receso. |
Bowen, I'd like to ask for your help. | Bowen, me gustaría pedir su ayuda. |
I'd like to ask for her hand in marriage | Me gustaría pedir la mano de su hija en matrimonio. |
Blanche, I'd like to ask for your daughter's hand in marriage. | Blanche, quiero pedirte la mano de tu hija. |
So, at this point, I'd like to ask for questions. | Llegados a este punto, me gustaría abrir un turno de preguntas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!