sin traducción directa | |
As a negotiating tactic, I would strengthen the argument in defence of the Community system, to guarantee stability mechanisms on the world market, knowing that stability of world prices is beneficial to all members of the World Trade Organisation. | Como táctica de negociación, reforzaría el argumento en defensa del sistema comunitario, para garantizar los mecanismos de estabilidad en el mercado mundial, sabiendo que la estabilidad de los precios mundiales es beneficiosa para todos los miembros de la Organización Mundial del Comercio. |
But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should asswage your grief. | Pero yo os alentaría con mis palabras, Y la consolación de mis labios apaciguaría vuestro dolor. |
But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should asswage your grief. | Mas yo os alentaría con mis palabras, Y la consolación de mis labios apaciguaría el dolor vuestro. |
But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips would relieve your grief. | Mas yo os alentaría con mis palabras, Y la consolación de mis labios apaciguaría el dolor vuestro. |
JOB 16:5 But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should asswage your grief. | JOB 16:5 Mas yo os alentaría con mis palabras, Y la consolación de mis labios apaciguaría el dolor vuestro. |
