sin traducción directa | |
Normally, I would ignore your call, but I am in a good mood today. | Normalmente, ignoraría tu llamada, pero hoy estoy de buen humor. |
And which I would ignore again. | Y lo cual ignoraría de nuevo. |
Normally, I would ignore what has been happening, but when it starts to affect people who are supportive of me, believe in fairness and the right to free speech, I feel I should make a few comments about that. | Normalmente, ignoraría lo que ha estado pasando, pero cuando empieza a afectar a la gente que me apoya, que cree en la justicia y en la libertad de expresión, me siento obligado a hacer un par de comentarios al respecto. |
I would ignore it, but she just got a neck lift. | Me gustaría ignorarlo, pero le acaban de hacer un lifting en el cuello. |
So, I would ignore all of that. | Así que, yo ignoraría todo eso. |
Did you think I would ignore that? | ¿Crees que ignoraría eso? |
I would ignore previous plans as a new scheme of organization occurred to me. | Me gustaría ignorar los planes anteriores como un nuevo esquema de organización se me ocurrió. |
You think I would ignore that? | ¿Piensas que yo lo ignoraría? |
I would ignore him; pretend I couldn't see. | Cuando se me empezó a aparecer, le ignoraba; fingía no verle. |
Were I you, I would ignore it. | Si fuera tú, lo ignoraría. |
