Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
If I had to do it over, I would have warned them all.
Si tuviera que hacerlo otra vez, me habría advertido a todos.
I just wish I would have warned her off a little bit more.
Y solo deseo que podría haberla alertado un poquito más.
If I had to do it over, I would have warned them all.
Si tuviera que hacerlo otra vez, les hubiera advertido a todos.
Had I known, I would have warned you.
De haberlo sabido, te habría avisado.
If I did, I would have warned you.
Si así fuera, le habría avisado.
I would have warned you... but there is something to be said for learning from experience.
Te lo hubiera advertido pero hay algo a favor de aprender por experiencia.
Whether I would have warned you or not. And I have no more regret...
Sin importar que te advirtiera o no.
If you would have told me you were coming... I would have warned you it's not like a real party or anything.
De saber que venías, te hubiera advertido que no era realmente una fiesta.
If I had any idea that Cady would hurt you to get at me, I would have warned you. Yeah, I know.
Si hubiese sabido que Cady te iba a atacar para vengarse de mí, te hubiese advertido.
Palabra del día
el mago