sin traducción directa | |
I would have sworn it was him. | Juraría que era él. |
I would have sworn it was blue. It was red... | Habría jurado que era azul. Era rojo... |
I would have sworn that your father was on a board of directors. | Yo juraba que tu padre era del directorio. |
I would have sworn I heard you up in your room. | Hubiera jurado que estabas en tu habitación. |
I would have sworn that you did. | Hubiera jurado que lo hizo. |
I would have sworn it was you. | Habría jurado que eras tú. |
If she weren't our daughter, I would have sworn she was high as a kite. | Si no fuera nuestra hija hubiera jurado que estaba muy drogada. |
I would have sworn that Benjamin's quote was different, that it referred to childhood. | Hubiera jurado que la cita de Benjamin era otra, que hablaba de la infancia. |
But honestly, if anyone would have asked me up until this point, I would have sworn that you did. | Pero honestamente, si alguien me hubiera preguntado hasta ahora le hubiera jurado que sí. |
There have been times when I would have sworn I was good, until a friend (I use that term loosely!) | Ha habido momentos cuando yo hubiera jurado que era bueno, hasta que un amigo (yo uso el término vagamente!) |
