Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa | |
Ejemplos
I would have slapped on a fresh coat of paint. | Me hubiera abofeteado en una nueva capa de pintura. |
Sorry. But if I'd sat there another second, I would have slapped him. | Lo siento, pero si me hubiera quedado allí, le hubiera dado un palmetazo. |
I would have slapped you, too. | Yo también te pegaba. |
There was a woman there, if I hadn't been a lady I would have slapped her face. | Había una mujer a la cual, si no fuera una dama, la habría abofeteado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!