Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa | |
Ejemplos
Do you think I would have risked Charlotte's life for a minute? | ¿Piensa que podría haber arriesgado por un minuto la vida de Charlotte? |
If I could live this time over again, I would have risked more often. | Si pudiera vivir este tiempo otra vez, me habría arriesgado más a menudo. |
If I could live again this time, I would have risked more often. | Si pudiera volver a vivir este tiempo, me habría arriesgado más a menudo. |
But I don't think I would have risked so much for one person. | Yo no hubiera arriesgado tanto por una persona. |
If I neglected the message I would have risked a precious person's life and if this so happened, I could never have regretted enough. | Si desatendiera el mensaje hubiese arriesgado una vida personal preciosa y si esto así pasase nunca hubiera podido añorarla lo suficiente. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!