Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
He warned me that I would end up in trouble.
Me ha advertido que acabaría metido en un buen lío.
Were it up to me, I would end this here and now.
Si dependiera de mi, acabaría con esto aquí y ahora.
I would end by saying that the world is not in acute need of more conflicts.
Terminaré diciendo que el mundo no necesita más conflictos.
And I would end yours.
Y terminaría con el tuyo.
And I would end yours.
Y acabaré con el tuyo.
I would end with a caution: I would not make any commitment that we will be out by 2002.
Termino con una advertencia: No me comprometería a decir que podríamos salir antes de 2002.
I would end by stressing that we naturally believe that all these principles should also apply to the European institutions.
Termino destacando que, evidentemente, consideramos que todos estos principios también deben ser aplicables a las propias instituciones europeas.
I would end by saying to the President-in-Office that the jury is out, the ball is in his court and that he has all our support.
Concluiré diciéndole al Presidente en ejercicio que el jurado está fuera, que la pelota está en su campo y que tiene todo nuestro apoyo.
I would end by saying that I hope the Council will not trim the directive, because otherwise we shall have to reconsider our position at second reading.
Termino, señora Presidenta, afirmando que espero que el Consejo no desvirtúe la directiva, pues de lo contrario en la segunda lectura tendremos que deliberar sobre cuál será nuestra postura.
That crucial information, along with my decided height advantage and telephoto lens, made me feel fairly confident that I would end up with some decent photos to show my parents and in-laws.
Esa información crucial, junto a mi destacable altura y mi teleobjetivo, me dieron la suficiente confianza de que obtendría algunas fotos decentes que podría enseñar posteriormente a mis suegros.
Palabra del día
la huella