Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
But I would be misleading if I did not also note that there have been differences.
Pero faltaría a la verdad si no señalara que también hemos tenido nuestras diferencias.
I would be misleading the Conference if I tried to conceal my disappointment that the four years of my posting to Geneva have coincided with a very fallow period as far as the work of the Conference is concerned.
Engañaría a la Conferencia si tratase de ocultar mi decepción por el hecho de que los cuatro años de mi estancia en Ginebra hayan coincidido, por lo que respecta a la labor de la Conferencia, con un período en barbecho.
I wish we could in many ways, but I would be misleading the House if I suggested that we have, or are likely to get, that kind of massive power for change.
Ojalá pudiéramos hacerlo en muchos sentidos, pero engañaría a la Asamblea si diera a entender que tenemos o podríamos obtener un poder tan grande como para introducir este cambio.
I would like to be more positive but I would be misleading this House and the Commissioner if I did not spell out the weaknesses I see in this fund at the present moment in time.
Quisiera ser más positivo pero creo que induciría en error a este Parlamento y a la Comisaria si no detallara las deficiencias que veo en este Fondo en estos momentos.
Palabra del día
el hombre lobo