Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Come back tomorrow morning. I will undertake your cure. | Vuelve mañana por la mañana y empezaré la cura. |
I will undertake everything within morale limits to get a child even if the medical experts tell me that this is no longer possible. | Haría lo que fuera dentro de los límites morales para tener un hijo aunque me digan los expertos médicos que ya no hay posibilidad. |
They should be sold, and this I will undertake for you. | Deberían ser vendidos, yo me encargaré de eso. |
I will undertake to him. | Yo me ocuparé de él. |
Well... I will undertake it. | Bien me ocuparé de eso. |
Well. I will undertake it. | Bien me ocuparé de eso. |
Mrs Fraga Estévez, I will undertake to ensure that this is checked as carefully as possible. | Señora Fraga Estévez, me comprometo a que esta comprobación se realice del modo más escrupuloso posible. |
What you need first of all, is a little refreshment. Which I will undertake to provide. | Lo que necesita primero de todo es tomar algo y es lo que voy a ofrecerle. |
If there has been a change in attitude I will undertake to communicate the concerns of Parliament to the Swiss authorities. | Si se ha producido un cambio de actitud, me encargaré de transmitir las inquietudes del Parlamento a las autoridades suizas. |
I hope to not suffer from hip pain after the surgery I will undertake in the near future. | Que no me duela la cadera tras la operación a la que me someteré en un futuro próximo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!