Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Finally, on the Dutch calves I will transmit that question to Commissioner Fischler.
Por último, sobre los terneros holandeses, transmitiré la pregunta al Comisario Fischler.
I will transmit the message to my colleagues in the Commission and the Commission will do its best to react positively to these in the preparation of the next report.
Transmitiré el mensaje a mis colegas de la Comisión y la Comisión lo hará lo mejor que pueda para reaccionar positivamente a estas críticas y preparar el siguiente informe.
Of course. At the proper time, I will transmit them.
Por supuesto, en su momento los transmitiré.
Just know that I am here... and as I know anything, I will transmit back to you.
Solo ten en cuenta que estoy aquí... y a medida que sepa cualquier cosa te la transmitiré.
I have listened carefully to this interesting debate and I will transmit all the questions which were raised here to my colleague, Mr Barnier, and he will respond accordingly.
. (EN) He escuchado atentamente este interesante debate y transmitiré todas las cuestiones que aquí se han planteado a mi colega el Sr. Barnier, y él responderá consecuentemente.
If you would like to share a great experience through the beautiful and so diverses landscapes of the Provence, I will transmit you my love and knowledge of my region Provence.
Si le gustara compartir una gran experiencia por el hermoso y tan diverses los paisajes de Provenza, le transmitiré mi amor y conocimiento de mi región Provenza.
She had sent a letter to Parliament proposing a change to the agenda but Parliament did not find this possible so I will transmit the message from her.
Ha enviado una carta al Parlamento proponiendo que se modificara el orden del día pero el Parlamento se vio en la imposibilidad de hacerlo y, por lo tanto, les transmitiré el mensaje de la Sra. Bonino.
I am sure that Mr Solbes who is responsible for this matter will come to the details and I will transmit your message to the Commission next Wednesday when we take a position on the matter.
Estoy seguro de que el Sr. Solbes, que es el encargado de ese asunto, aportará los detalles al respecto y yo transmitiré el mensaje de su Señoría a la Comisión el próximo miércoles, cuando adoptemos una posición al respecto.
With pleasure I will transmit sinceriously gratitude to our Madrinas, volunteers, family, partners, sponsors, individual donors, friends and helpers, because without the effort of a harmonious set, the Paraiso de Infacia Sabaneta had never been born.
Con mucho gusto trasmitiré esas felicitaciones a nuestr@s Madrinas, Practicantes, Familiares, Socios, Patrocinadores, Donantes Individuales, Amigos y Ayudantes, porque sin el gran esfuerzo de un armonioso conjunto, el Paraíso de Infancia Sabaneta nunca habría nacido.
Palabra del día
la almeja