I will thank the leaders of these countries for their friendship. | Agradeceré a los líderes de estos países por su amistad. |
I will thank you to apologise to the Colonel for being so rude! | ¡Agradecería que te disculparas ante el coronel por ser tan grosera! |
Okay, look, I will thank you both to let me live my own life. | Está bien, miren, agradecería que me dejasen vivir mi vida. |
I will thank you in Heaven if I don't thank you in an email. | Agradeceré al Cielo si no les agradezco en el e-mail. |
I will thank them, and then I will either sit down and miss the chair. | Les agradeceré y trataré de sentarme en la silla, pero no le daré. |
Next month, at the NATO summit in Istanbul, I will thank our 15 NATO allies who together have more than 17,000 troops on the ground in Iraq. | El mes entrante, en la cumbre de OTAN en Estambul, agradeceré a nuestros 15 aliados de OTAN que en conjunto tienen más de 17,000 soldados en el terreno en Iraq. |
Now, I will thank you to go into the other room. | Ahora, te agradecería que fueras a la otra habitación. |
I will thank you both when you get back to work. | Yo os lo agradeceré a ambos cuándo volváis al trabajo. |
I assure you that I will thank the board. | Les aseguro que voy a agradecer a la junta. |
If you won't tell me your name, how I will thank you. | Si no me dices tu nombre como te lo agradecere |
