If i can't marry into the meade family, I will give birth to an heir. | Si no puedo casarme para entrar en la familia Meade, daré a luz a un heredero. |
How is the hospital/birth center where I will give birth prepared for emergencies? | ¿Cómo está preparado el hospital o la clínica de partos en donde daré a luz para emergencias? |
If I can't marry into the Meade family, I will give birth to an heir. | Si no puedo casarme para entrar en la familia Meade... daré a luz a un heredero. |
If all goes well, I will give birth to a son in November or December, 2007. | Si todo sale bien, daré a luz a un hijo en noviembre o diciembre de 2007. |
I will give birth to a son who will succeed Beom-il in the Haewon Cho Clan... and inherit the throne. | Daré a luz a un varón que será sucesor de Beom-il en el clan Haewon Cho y heredará el trono. |
Earlier I thought that years in twenty I will marry, in 23 which will come next week, I will give birth to the child. | Antes pensaba que los años en veinte mí se casaré, en 23, que comenzarán la semana siguiente, daré a luz al niño. |
