Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
To such contrition I will dedicate a great space of time.
A tal contrición dedicaré un mayor espacio de tiempo.
I will dedicate all my time to helping others. Beautiful!
Dedicaré todo mi tiempo a ayudar a los demás.
I will dedicate the diary to France (though I know practically nothing about that country or any other).
Dedicaré el diario a Francia (aunque no sé casi nada de ese país, ni de ninguno).
I will dedicate my efforts to make clear to our contributors that their support adds value to our daily hemispheric work, and that each one of them benefits in a greater measure than the value of their contribution.
Dedicaré mis esfuerzos para hacer evidente a nuestros contribuyentes que sus aportes agregan valor al quehacer hemisférico y que cada uno de ellos se beneficia de esta acción en mucho mayor medida que lo que aporta.
I have been involved in this effort from the beginning of this Round, first as Uruguay's negotiator and later as Chairman of the General Council, and I can assure you that I will dedicate my utmost efforts to ensure the successful outcome of the Doha Round.
En este objetivo he estado involucrado desde comienzos de esta Ronda, primero como negociador de mi país y luego como Presidente del Consejo General y puedo asegurarles que dedicaré mis mejores esfuerzos para alcanzar una culminación exitosa.
You and I will dedicate our lives to protect your baby.
Tú y yo dedicaremos nuestras vidas a proteger a tu bebé.
Trust me and I will dedicate myself to you...
Confía en mí y me dedicaré por completo a ti...
So what time I have left, I will dedicate to you.
Así que el tiempo que me queda, te lo dedicaré.
I will dedicate a special attention for you.
Te prestaré una especial atención.
I will dedicate my life to the Lord and His kingdom as a little missionary.
Voy a dedicar mi vida a nuestro Señor y Su reino como una pequeña misionera.
Palabra del día
el portero