Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
When I undertake to do a thing, I follow it through.
Cuando pienso hacer algo, lo llevo a cabo.
I am not that kind of leader who would easily give up on a mission that I undertake.
No soy de las lideresas que renuncian fácilmente a la misión que emprenden.
I undertake to make available to the customs authorities any further supporting documents they require.
El abajo firmante se compromete a aportar a las autoridades aduaneras toda la documentación justificativa que se le solicite.
What checks should I undertake before going to the Arctic?
¿Qué chequeos debería hacer antes de ir al Ártico?
In what structure of study can I undertake the programmes?
¿En qué modalidad de estudio puedo cursar los programas?
I undertake to respect our values and ensure that they are respected.
Me comprometo a respetar nuestros valores y asegurarse de que se respeten.
The remaining €595 I undertake to pay upon registration at the Dome: *
Los €595 restantes pagaré al registrarme en la Cúpula: *
I undertake personally before this House to rigorously enforce our criteria and conditions.
Me comprometo personalmente ante esta Cámara a aplicar rigurosamente nuestros criterios y condiciones.
I undertake, if necessary, to help pay the costs of sending them.
Me comprometo, si es necesario, a contribuir al pago de los gastos de expedición.
Why did I undertake this course?
¿Por qué he realizado este curso?
Palabra del día
el tema