Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I love the property, I love the animals, and I tune out the people.
Me encanta la propiedad, Me encantan los animales, y desconectarme de la gente.
As I tune in to the still small voice within, my way is made clear.
Al estar en armon í a con la apacible y delicada voz interior, mi camino está claro.
If I open the newspaper Granma, if I tune in the TV news, I think that for many of them it's too late, because they don't know how to do it differently.
Si abro el periódico Granma, si sintonizo el noticiero de televisión, pienso que para muchos de ellos es tarde, porque no sabrían ya hacerlo diferente.
Hello again. I am FEELING it's about time to connect up with you once again and my little heart is a' pounding as I tune in to make the connection. Anyone home?
Blossom: Hola de nuevo. Estoy SINTIENDO que es hora para conectarse con ustedes nuevamente y mi pequeño corazón está latiendo a medida que me pongo en sintonía para hacer la conexión ¿Hay alguien en casa?
How do I tune the database engine for better performance?
¿Cómo puedo ajustar el motor de base de datos para un mejor rendimiento?
I sit and listen every time I tune in to it.
Yo me siento y escucho cada vez que sintonizo en ello.
Every time you say "innocent, " I... I tune out.
Cada vez que dice "inocente, " desconecto.
Here is how I tune this radio.
Aquí está como se sintoniza esta radio.
I tune in once in a while.
Lo pongo de vez en cuando.
Are any of the news broadcasts that I tune into not taking a position on the war?
Algunas de las noticias que veo, ¿no toman una posición en la guerra?
Palabra del día
el tejón