The second set of reforms is what I term hegemony. | El segundo conjunto de reformas es lo que llamo hegemonía. |
All of these things I term "sound etiquette." | A todo esto lo llamo "etiqueta de sonido". |
I believe this property, which I term inactivity, is as important as irritability. | Creo que esta propiedad, a la que denomino inactividad, es tan importante como la irritabilidad. |
My personal contribution to this collective effort has consisted in the formulation of what I term epistemologies of the South. | Mi contribución personal en ese esfuerzo colectivo ha consistido en la formulación de lo que denomino epistemologías del Sur. |
Miscellaneous Causes There are other causes of crop establishment problems that I term miscellaneous not because they are not serious but because they are infrequent and most commonly the result of poor farming practices. | Existen otras causas de problemas en el establecimiento de los cultivos que llamo de miscelánea, no porque ellas no sean serias, por el contrario, porque ellas no son frecuentes y son más comúnmente el resultado de prácticas agrícolas inadecuadas. |
The best way to address it is by way of what I term the sociology of emergences, which consists in paying special attention to signs from the present that can be read as trends or the harbinger of whatever will be decisive in the future. | La mejor manera de abordarlo es haciendo lo que llamo sociología de las emergencias. Consiste en prestar especial atención a algunas señales del presente para ver en ellas tendencias, embriones de lo que puede ser decisivo en el futuro. |
That is what I term a dysfunctional price-chain mechanism. | Eso es lo que considero un mecanismo de precios disfuncional. |
This what I term theactionof poetry: non-violent, imaginative and creative. | Esto es lo que yo llamo la acción de la poesía: no violenta, imaginativa y creadora. |
In the first instance, I term the judgement analytical, in the second, synthetical. | En fino, todas las proposiciones sintéticas son, en la terminología de Kant, a posteriori. |
I have visually condensed the core principles of my books in a diagram/chart that I term the World Cuckoo Clock. | He condensado visualmente los principios básicos de mis libros en un gráfico o diagrama que lo llamo el Reloj Mundial de Cuclillo. |
