Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Just like him, I was healed of my ten-year-old pain in the ankles after I submerged seven times. | Al igual que él, yo fui sanado de mi dolor de tobillos de diez años tras sumergirme siete veces. |
Teaming up with a marine biologist and a local dive center, I submerged the work off the coast of Grenada, in an area decimated by Hurricane Ivan. | Trabajando en equipo con un biólogo marino y un centro de buceo local, sumergí el trabajo en la costa de Granada, en una zona diezmada por el huracán Iván. |
I submerged myself into work to escape all my problems. | Me sumergí en el trabajo para escapar a todos mis problemas. |
During the visit, I submerged myself in Muan Sweet Water Pool seven times. | Durante mi visita, me sumergí en el estanque del Agua Dulce en siete ocasiones. |
The love to the scores was the reason why I submerged in its study and composition. | Fue por amor a las partituras que me sumergí en su estudio y composición. |
Little by little I submerged myself into this new society when always there was someone that wanted to talk to me. | Poco a poco fui sumergiéndome en esta nueva sociedad donde nunca faltaba alguien que se acercara a charlar un rato. |
As I submerged in this research, I found that it was irrelevant if I were faithful to the original material or if instead I did my own work with historical validity. | A medida que me sumergía en la investigación encontré que era irrelevante si fuera fiel al material original o si en su lugar realizaba mi propio trabajo con validez histórica. |
I submerged myself in my own diaries and those of my grandmother and once again discovered that we share a profound need to capture time through words, photographs, tapes, film and videos. | Me sumí en mis propios diarios, en los de mi abuela y descubrí, una vez más, que nos une una profunda necesidad de capturar el tiempo en palabras, fotos, grabaciones, películas, videos. |
I submerged into the Depth where there was only the Primordial Light, dissolved in It, and began to fill with It from the depth the passage to the body and then the body from within. | Me sumergí en la Profundidad, donde existía solo Él. Me disolví en Él y empecé lentamente, desde la Profundidad, a llenar con Él el paso al cuerpo y luego el cuerpo desde adentro. |
We climbed dreaming about taking a good bath in the lagoon that was in its interior, but my attempts were frustrated by the abundant mud with moving sand consistency in which I submerged up to the waist. | Hicimos la trepada soñando con darnos un buen baño en la laguna que había en su interior, pero mis intentos se vieron frustrados por el abundante barro con consistencia de arenas movedizas en el que me sumergí hasta la cintura. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!