Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The more I strain my voice, the more they grow. | Cuanto más fuerzo la voz, peor se ponen. |
Thanks to this pendant boho chic, You'll stand out not only your face and I strain, but their different heights will also will serve to highlight your collarbone and thus achieve a more pronounced overall effect. | Gracias a este colgante boho chic, no solo resaltarás tu cara y cuelo, sino que sus diferentes alturas te servirán para resaltar también tu clavícula y así conseguir un efecto general más pronunciado. |
I have to move furniture, and I strain my back. | Debo mover los muebles, me lastimo la espalda. |
I confess I strain to hear anything. | Le confieso que me esfuerzo para oír algo. |
I strain my eyes towards the distance to try to make out any images. | Me esfuerzo mis ojos hacia la distancia para tratar de descifrar las imágenes. |
I strain it using a cloth, put it in a jar, and I'm done. | Lo retuerzo con un paño, lo pongo en un frasco, y he terminado. |
I strain to hear her. | Yo camino con ella. |
Whenever I strain me in a house of these features feel a certain uneasiness because you never know what may happen. | Siempre que me cuelo en una casa de esas características siento una cierta desazón porque nunca sé qué podrá ocurrir. |
I strain to see the sense in calling for stronger coordination of economic policies within the euro area. | Hago un gran esfuerzo por encontrar sentido a pedir una mayor coordinación de las políticas económicas dentro de la zona del euro. |
I strain it, and when the bones are cool enough to handle, I remove any remaining bits of meat and add them to the broth. | Lo cuelo, y cuando los huesos ya estén fríos para manipularlos, retiro cualquier carne sobrante y se la agrego al caldo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!