Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Gabriel and I sleep at the other end of the house.
Gabriel y yo dormimos en la otra parte de la casa.
Wherever I can. Sometimes I sleep at the station.
Donde puedo; a veces, en la Estación.
Can I sleep at the Claskys' when I stay late at school?
¿Puedo dormir en casa de los Clasky a veces?
Can I sleep at the top?
¿Puedo dormir arriba?
The silver lining is, every time I sleep at the office, I mark it down as overtime.
El lado bueno es que, cada vez que duermo en la oficina, me lo computan como horas extra.
But I live in the streets, I sleep at the churc h, and I don't know anything about the future.
Pero vivo en la calle, duermo en la iglesia, no tengo ni idea que traerá el futuro.
On Mondays and Tuesdays, I sleep at the office because the traffic on my way back home is unbearable.
Los lunes y los martes, duermo en la oficina porque el tráfico de vuelta a mi casa es insoportable.
Palabra del día
tallar