Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Where I plunged my heart and hope the one morning.
Dónde hundí mi alma y la esperanza de una mañana.
I plunged into a sunken ship of 1690.
Hundí en un barco hundido de 1690.
I plunged my blade into the monk's chest, but he only laughed.
Inserté mi espada en el pecho del monje, pero él solo se rió.
The right rear wheel of my car came off, and I plunged into the ditch.
Mi coche se descontroló y fui a parar a una zanja.
Witnesses said my chute had barely opened before I plunged into the shallow water of Truc Back Lake.
Algunos testigos afirman que mi paracaídas apenas se abrió momentos antes de caer en las aguas poco profundas del Lago Truc Bach.
So I plunged into this struggle, and I asked four questions.
Así que me sumergí en esta lucha e hice cuatro preguntas.
In my unloveliness I plunged into the lovely things which you created.
En mi fealdad me sumergía en las cosas maravillosas que tú creaste.
Full of enthusiasm I plunged into theology.
Llena de entusiasmo, me lancé a la teología.
I left the garden and went to the pool, I plunged in.
Salí al jardín y me dirigí hacia la piscina. Me zambullí.
I grabbed a knife and I plunged it deep into her heart.
Yo cogí un cuchillo y se lo clavé en el corazón. Yo.
Palabra del día
el guion