Guess the captain and I overdid it a little last night. | El capitán y yo nos excedimos un poco anoche. |
I guess I overdid it with the wine last night. | Supongo que me pasé con el vino anoche. |
My second trial. I was so nervous. I overdid it. | Era mi segundo juicio, estaba tan nervioso que exageré. |
I overdid it at lunch, as did you, I heard. | Me excedí en el almuerzo igual que tú, por lo que oí. |
Maybe I overdid it, but, um, I've just been thinking... | Tal vez exageró, pero, he estado pensando... |
I worried I overdid it with the "hard way" thing. | Creí que había exagerado con eso de "por las malas". |
Oh, perhaps I overdid it there. | Oh, quizás me excedí ahí. |
I overdid it with the handshake. | Me pasé con el apretón de manos. |
I know you suggested being fashionably late, but maybe I overdid it. | Sé que sugeriste llegar tarde a la moda, pero quizá me pasé. |
Maybe I overdid it a little. | Quizá lo hice en exceso un poco. |
