Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I know how you feel about dad and this ranch.
Sé cómo te sientes acerca de papá y este rancho.
Listen, I know how you feel about the Dalai Lama.
Escucha, sé cómo te sientes respecto al Dalai Lama.
If this is about your father, I know how you feel.
Si esto es por su padre, sé cómo se siente.
But believe it or not, I know how you feel.
Pero lo creas o no, sé cómo te sientes.
I know how you feel, but my hands are tied.
Sé cómo te sientes, pero tengo las manos atadas.
Well, believe it or not, I know how you feel.
Bueno, lo creas o no, sé cómo te sientes.
I know how you feel about hospitals, but... you should stay.
Sé como te sientes acerca de los hospitales, pero... deberías quedarte.
Look, Paige, I know how you feel about these cases.
Paige, sé cómo te sientes respecto a estos casos.
I know how you feel, but we have no choice.
Se como te sientes, pero no tenemos elección.
Steve, I know how you feel about me and about my organization.
Steve, sé qué sientes por mí y por mi organización.
Palabra del día
el zorro