Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I just began to realize I couldn't go through with it. | Empecé a darme cuenta de que no podría pasar por todo eso. |
You know, when I lost everything, I just began to live. | Sabes, cuando lo perdí todo, empecé a vivir. |
I just began something new and I'm as excited as 15 years ago when I started writing. | Termino de comenzar algo nuevo y estoy tan entusiasmada como hace quince años, cuando empecé a escribir. |
I just began reading the first few pages of the RW and the Not In Our Name project caught my attention. | Empecé a leer las primeras páginas del OR y me llamó la atención el Proyecto No en Nuestro Nombre. |
And I felt pain! I just began to lie on the floor there, crying out for mercy, but these creatures don't have any mercy at all, absolutely no mercy. | Sentí dolor, y allí, tirado en el piso comencé a clamar por misericordia, Pero estas criaturas no tenían ninguna misericordia, absolutamente ninguna. |
That day's one I believe was a disaster; or perhaps not (perhaps it's too early for evaluating it because I just began telling it, but I have some hints). | El de ese día creo que fue un desastre; o tal vez no (quizá sea prematuro evaluarlo porque estoy empezando a contarlo, pero tengo algunos indicios). |
So she and I just began asking him how he had come to understand what he knew now, what had been pivotal in changing his mind, how his own internal struggle had developed. | De ahí, ella y yo empezamos a preguntarle cómo llegó a tener esa comprensión que ahora tenía, qué fue lo fundamental que le cambió la forma de pensar, cómo se desarrolló su propia lucha interna. |
I just began writing the essay for literature class. | Acabo de empezar a escribir el ensayo para la clase de literatura. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!