Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Wasn't I involved in a very major accident last time?
¿La otra vez no tuve un accidente muy grave?
Phase I involved worldwide consultation and analysis to identify the key challenges.
En la fase I se llevó a cabo consultas y análisis para identificar los retos principales.
Why am I involved in this all of a sudden?
¿Por qué de repente estoy envuelto en todo esto?
And how exactly was I involved in that?
¿Y cómo exactamente estuve involucrado en eso?
I involved him in something he knew absolutely nothing about.
Lo involucré en algo sobre lo que él no sabía absolutamente nada.
There was no crowd with me, nor was I involved in any disturbance.
No me acompañaba ninguna multitud, ni estaba implicado en ningún disturbio.
Before I involved you, I had to test him.
Antes de implicarte, tenía que ponerlo a prueba.
Some people ask me, well, why am I involved?
Algunos me preguntan, bueno, ¿por qué estás metida en esto?
I was told if I involved the police that they'd...
Me dijeron si involucraba a la policía ellos...
I'm really sorry that I involved you in this mess.
Siento mucho haberte metido en este follón.
Palabra del día
el tema