Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
To save what we can, I insist that we leave these regions at once.
Para salvar lo que podamos, insisto en irnos de aquí inmediatamente.
For this reason, I insist that the concept of a border is derived in nature.
Por ello, insisto en el carácter derivado del concepto de frontera.
I insist that say me.
Insisto en que me lo diga.
I insist that the EU should seriously consider these problems.
Insisto en que la UE debería considerar seriamente estos problemas.
Ted, okay, I insist that you tell me why not.
Ted, bien, insisto en que me digas por qué no.
It's why I insist that my drivers are on time.
Por eso insisto en que mis conductores lleguen a tiempo.
I insist that this is the very beginning of Christianity.
Insisto que éste es el mismo comienzo del cristianismo.
On this point, I insist that the Commission changes its doctrine.
En este sentido, insisto para que la Comisión cambie su doctrina.
I insist that I would like to see the upstairs.
Insisto en que me gustaría ver el piso de arriba.
I insist that you send the bill for the dry cleaning.
Insisto en que me mande la factura de la tintorería.
Palabra del día
la aceituna