Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The text of the law, as I indicated, will also be circulated. | El texto de la ley, como indiqué, también será distribuido. |
As I indicated in my special report on elections (S/2005/320, para. | Como indiqué en mi informe especial sobre las elecciones (véase S/2005/320, párr. |
As I indicated on the phone, I am very interested in the position. | Como indiqué por teléfono, estoy muy interesado en la posición. |
As I indicated in my previous report to the Security Council (S/2005/506, para. | Como indicaba en mi anterior informe al Consejo de Seguridad (S/2005/506, párr. |
I wanted to make sure that I indicated [on Twitter] my disagreement with that verdict. | Quise asegurarme que indicaba [en Twitter] mi desacuerdo con dicho veredicto. |
I indicated that I was truly sorry for having offended the universe. | Indiqué que lamentaba verdaderamente haber ofendido al universo. |
A few moments ago, I indicated that an absolute majority consists of 97 votes. | Hace unos minutos indiqué que la mayoría absoluta consiste en 97 votos. |
If nobody is opposed, the name of that delegation will be changed as I indicated. | Si nadie se opone, el nombre de dicha delegación quedará sustituido como indico. |
As I indicated at the outset, it does not suffice to adopt broad norms and standards. | Como señalé al comienzo, no es suficiente aprobar extensos reglamentos y normas. |
As I indicated earlier, today, threats to international security are of a very different nature. | Como señalé anteriormente, hoy las amenazas para la seguridad internacional son de naturaleza distinta. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!