Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I have transmitted to the Council the first report received from the Monitoring Group (see S/2004/667), in which the actions taken by the parties to fulfil their obligations and commitments under the Agreement are presented.
Remití al Consejo el primer informe recibido del grupo de supervisión (véase S/2004/667), en el que se presentaban las medidas adoptadas por las partes para cumplir con sus obligaciones y compromisos en virtud del Acuerdo.
I have transmitted to the Council today the resolutions of the conference.
He transmitido hoy al Consejo las resoluciones de la conferencia.
This is the teaching that I have transmitted teachers, Gurus and saints.
Esta es la enseñanza que me han transmitido los maestros, los Gurús y los Santos.
What happens when I have transmitted funds to the casino, but they have not yet reached my account.
¿Qué sucede cuando he transmitido fondos al casino, pero aún no han llegado a mi cuenta.
Q. This expresses correctly your views on how war against Partisans should be carried out? A. I have transmitted this.
¿Esto expresa correctamente sus puntos de vista sobre cómo se debería llevar a cabo una guerra contra partisanos? R: Eso he transmitido.
Bearing this in mind, I have transmitted to all the member States a letter and a questionnaire to facilitate the process of intensive consultations.
En vista de lo que antecede, he enviado a todos los Estados miembros una carta y un cuestionario con el fin de facilitar el proceso de consultas intensivas.
I have transmitted to the leaders of the region a concept paper prepared by Mr. Dinka on the organization of the conference and have sought their views and comments on it.
He transmitido a los dirigentes de la región un documento conceptual preparado por el Sr. Dinka sobre la organización de la conferencia y les he pedido sus opiniones y observaciones al respecto.
Since the matter also relates to the administrative and budgetary aspects of a United Nations field operation, I have transmitted it to the attention of the President of the General Assembly.
Puesto que también está relacionada con los aspectos administrativos y presupuestarios de una operación de las Naciones Unidas sobre el terreno, he remitido la cuestión a la atención del Presidente de la Asamblea General.
I would like to inform the House and our Dutch colleagues that, on your behalf and on their behalf, I have transmitted our sincere condolences to Her Majesty, Queen Beatrix and to the Dutch people.
Quiero informar a la Asamblea y a nuestros colegas neerlandeses de que en el nombre de ustedes y en el de ellos he transmitido nuestro más sincero pésame a Su Majestad la Reina Beatriz y al pueblo neerlandés
Palabra del día
la almeja