Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I have suggested that to him already, and the president agrees. | Ya le he sugerido la medida y el Presidente está de acuerdo. |
In these and other areas I can well imaging there is scarcely a Member that will agree with what I have suggested. | En estas y otras esferas me resulta fácil imaginar que casi ningún Miembro estará de acuerdo con lo que propongo. |
Finally, I would encourage the Commission to take into consideration these guiding principles which I have suggested and which I hope Parliament will approve. | Para terminar, insto a la Comisión a que tenga en cuenta esos principios orientadores que propongo y que espero que el Parlamento apruebe. |
Against Iran the methods used, or those suggested, are more likely to be the ones that I have suggested at the beginning of the paragraph. | Contra Irán, los métodos que se utilizarán, o los que se sugerirán, probablemente serán los que señalé al principio del párrafo. |
In Amendment No 4, on behalf of my group, I have suggested including in the directive the possibility of Member States encouraging the reuse of packaging material. | En la enmienda 4, en nombre de mi Grupo, propongo incluir en la Directiva la posibilidad de que los Estados miembros fomenten la reutilización del material de envasado. |
Current regulation both at national and European Union level is exceptionally complicated and bureaucratic, and this is why in my report I have suggested adopting an EU biogas directive. | La legislación actual, tanto a escala nacional como comunitaria, es excepcionalmente complicada y burocrática, y por eso en mi informe propongo que se apruebe una directiva europea sobre el biogás. |
That is an area I am concerned about and in my report I have suggested that a review procedure takes place and a set of parameters is developed whereby the benefits to the small business can be measured as well. | Es un aspecto que me preocupa, y en mi informe propongo que se lleve a cabo un procedimiento de revisión y que se desarrolle un conjunto de parámetros que permitan también medir los beneficios que aporta a la pequeña empresa. |
You can turn back now and do as I have suggested. | Puedes regresar ahora y hacer lo que te he sugerido. |
But in which of the two ways that I have suggested? | ¿Pero de cuál de las dos formas que he sugerido? |
I have suggested something, but she specifically puts it into experience. | Yo sugiero algo, pero ella específicamente lo convierte en experiencia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!