Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The flowers, that you bring me, wither, before I have sketched them.
Las flores que me traes, se marchitan, antes de que las pueda dibujar.
I have sketched our vision of the role of the United Nations for the twenty-first century.
Ese es un esbozo de nuestra visión del papel de las Naciones Unidas para el siglo XXI.
However, such a principle of abiding by the law has reasonable limits (namely those I have sketched out hereinabove).
Sin embargo, tal principio de sometimiento a la ley tiene límites razonables (a saber, aquellos que he señalado más arriba).
Such multilateral engagement of major players is central in the vision that I have sketched of sustainable security.
Lograr la adhesión al multilateralismo de los principales protagonistas es fundamental en la concepción que he esbozado de una seguridad duradera.
In the fight against unemployment no solution, whatever the problems - and I have sketched out some of the potential difficulties - can simply be brushed aside.
En la lucha contra el desempleo, ninguna solución, sean cuáles sean sus problemas -y yo he esbozado algunas de las posibles dificultades- puede echarse a un lado.
At the same time, the moments of negotiation of different social positionalities, voices and localities demand the act of translating positionalities following the lines of transversal understanding I have sketched out.
Al mismo tiempo, los momentos de negociación entre diferentes posiciones, voces y lugares requieren un tipo de traducción que siga las líneas del entendimiento transversal que he bosquejado anteriormente.
These principles I have sketched out are reflected in the amendments which the Group of the European People's Party has tabled again.
En las enmiendas que el Grupo del Partido Popular Europeo ha presentado encontrarán estos principios básicos que acabo de bosquejar.
Palabra del día
el guion