Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I have refused to be intimidated and co-opted by anybody. | Me he negado a ser intimidada y cooptada por alguien. |
I have refused to accept their offer. | Me he negado a aceptar su oferta. |
Could I have refused to accept that beautiful Bulgarian blonde' s request, Mr President? | Señor Presidente, ¿acaso podía haber rechazado la solicitud de esta bonita chica rubia búlgara? |
I have refused to be intimidated. | No permitiré que me intimiden. |
I have refused it because Alexandra was waiting for me, but I have conversed a while with them. | La he rehusado porque Alexandra me estaba esperando, pero he conversado un rato con ellos. |
Since I have refused the flowers and have explained the situation twice before, I consider this to be harassment. | Como he negado las flores y he explicado la situación dos veces, lo considero acoso. |
As regards my Party, which has been forced underground, I have refused to make any statements. | En lo tocante a mi Partido colocado en la ilegalidad, me he abstenido de hacer toda clase de declaraciones. |
But I, enraged with the soldiers and experimented with some similar protests of some years behind, I have refused to move. | Pero yo, enrabiado con los militares y experimentado con algunas protestas similares de algunos años atrás, me he negado a moverme. |
And I have refused to take the Ashes because I equate this with non believers that do it for show. | Y yo he rehusado ponerme la ceniza porque yo igualo eso con personas incredulas que lo hacen como un show. |
When means has been pressed upon me, I have refused it, or appropriated it to such charitable objects as the Publishing Association. | Cuando se me han ofrecido medios, los he rehusado, o los he dedicado a instituciones de caridad como la Asociación Publicadora. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!