Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Behold, I have refined thee, but not as silver; I have chosen thee in the furnace of affliction.
He aquí te he purificado, y no como á plata; hete escogido en horno de aflicción.
Behold, I have refined you, but not as silver; I have chosen you in the furnace of affliction.
He aquí te he purificado, y no como á plata; hete escogido en horno de aflicción.
Behold, I have refined thee, but not with silver; I have chosen thee in the furnace of affliction.
He aquí te he purificado, y no como á plata; hete escogido en horno de aflicción.
Behold, I have refined you, but not with silver; I have tested you in the furnace of affliction.
He aquí te he purificado, y no como á plata; hete escogido en horno de aflicción.
Behold, I have refined thee, but not with silver; I have chosen thee in the furnace of affliction.
He aquí te he purificado, y no como a plata; te he escogido en horno de aflicción.
Behold, I have refined thee, but not as silver; I have chosen thee in the furnace of affliction.
He aquí te he purificado, y no como a plata; f te he escogido en horno de aflicción.
Behold I have refined thee, but not with silver; I have chosen thee in the furnace of affliction. (Isaiah 48:10)
He aquí te he purificado, y no como a plata; te he escogido en horno de aflicción (Isaías 48:10).
Iz 48:10 - Behold, I have refined thee, but not with silver; I have chosen thee in the furnace of affliction.
Iz 48:10 - He aquí te he purificado, y no como á plata; hete escogido en horno de aflicción.
Behold I have refined thee, but not with silver; I have chosen thee in the furnace of affliction. (Isaiah 48:10)
He aquí que te he purificado, pero no como a plata; te he probado en el horno de la aflicción (Isaías 48:10).
ISAIAH 48:10 NKJ 10 Behold, I have refined you, but not as silver; I have tested you in the furnace of affliction.
ISAÍAS 48:10 10 He aquí te he purificado, y no como a plata; te he escogido en horno de aflicción.
Palabra del día
el tema