Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This by itself makes for an outstanding proof and suggests strongly that the Apocalypse will happen as I have predicted.
Eso, por sí mismo, constituye una prueba sobresaliente y sugiere fuertemente que la gran tribulación sucederá tal como predigo.
I have predicted things that seem to happen.
He predicho cosas que parecen suceder.
Now the time has arrived which I have predicted in the past.
He aquí el tiempo que os anuncié en el pasado.
Behold, the sorrowful times have come that I have predicted for humanity.
He aquí que vinieron los tiempos más dolorosos para la humanidad.
What I have predicted and what we reach for are not the same thing.
Lo que he predicho y lo que alcanzaremos no es lo mismo.
All that I have predicted will happen.
Todo aquello que he predicado aquí se hará realidad.
A. Jean Dixon? Why, I have predicted that myself! To my contacts.
A. Dixon Jean? ¿Por qué, me han predicho que yo mismo! Para mis contactos.
Scenes from the world's future After this accident, I have predicted events on several occasions.
Escenas del futuro del mundo Después del accidente, he podido anticiparme a los hechos en varias ocasiones.
Why, I have predicted that myself!
¿Por qué, me han predicho que yo mismo!
When the things I have predicted come to pass, you will see the transformation of the Earth.
Cuando suceda todo aquello cuanto os he anunciado, veréis la transformación de la Tierra.
Palabra del día
el tejón