And then eventually we married, and I have adopted the boys. | Unos años después, nos casamos, y adopté a los niños. |
I have adopted the artistic name URBANB. | Adotei el nombre artístico URBANB. |
On the other hand, I have adopted a more qualified stance on the Lange report relative to motor vehicles and I remained content to support the proposals negotiated with the manufacturers, who are already making significant progress. | En cambio, adopté una posición más matizada respecto al informe Lange relativo a los vehículos de motor, y me contenté con apoyar las propuestas negociadas con los constructores, que aportan ya importantes progresos. |
I have adopted the nation of America as my second home. | Yo he adoptado a la nación de EE.UU. como mi segundo hogar. |
That is why I have adopted all my children. | Por eso he adoptado todos mis hijos. |
I have adopted the view of Bishop Lightfoot on the subject. | He adoptado el punto de vista del obispo Lightfoot sobre el tema. |
One lady in particular, Tamara, I have adopted as an unofficial daughter. | He adoptado a una dama en particular, Tamara, como hija no oficial. |
I have adopted that same position. | He adoptado esa misma posición. |
At that time, I have adopted the stage name URBANB, which keep until today. | En este momento, He adoptado el nombre artístico de URBANB, que mantienen hasta hoy. |
I confess I have adopted the custom. | Le confieso que he adoptado esta costumbre. |
