Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I had written a bit about toast falling butter-side down.
Escribí un poco sobre la tostada cayendo al revés.
And one day I had written in childhood, a poem, I remember.
Recuerdo que un día, en mi niñez, escribí un poema.
I had written the report, not he.
Escribí el informe no se.
I wrote it, just as I had written for Mr. Grady in exchange for money.
Lo escribi yo, como escribí para el Sr. Grady a cambio de dinero.
I had written him that I sometimes cried.
Le conté que a veces lloraba.
(NL) Mr President, on the basis of previous information I had written that there was still 13 000 tonnes on board the wreck.
(NL) Señor Presidente, sobre la base de informaciones previas escribí que aún había 13 000 toneladas a bordo del buque naufragado.
We should take the treatment that I had written for the film and let's go do this and do it as a comic.
Podríamos tomar el tratamiento que escribí para la película, y el título, y transformarlo en un comic.
If I had written that letter, what you have said?
Si hubiera escrito yo esa carta, ¿qué habría dicho Vd?
She sang a song that I had written for her.
Cantaba una canción que he escrito para ella.
She was not upset about what I had written.
Ella no estaba molesta por lo que había escrito.
Palabra del día
el guion