Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
She couldn't leave the hospital, so I had to do it.
No podía dejar el Hospital, así que tuve que hacerlo.
I had to do it because Osvaldo was very exacting.
Tenía que hacerlo porque Osvaldo era muy exigente.
That meant hours of waiting, but I had to do it.
Eso significó horas de esperar, pero tuve que hacerlo.
In case you were wondering, yes, I had to do it.
En caso que te estuvieras preguntando, sí... tenía que hacerlo.
But if I had to do it again, I would.
Pero si tuviera que hacerlo de nuevo, lo haría.
And if I had to do it again, I would.
Y si tuviera que hacerlo de nuevo, lo haría.
One time I had to do it for almost three days straight.
Una vez tuve que hacerlo durante casi tres días seguidos.
Monica, please, forgive me, but I had to do it.
Mónica, por favor perdóname, pero tuve que hacerlo.
But I had to do it, it was a necessity.
Pero tenía que hacerlo, fue una necesidad.
What you don't know is that I had to do it.
Lo que no sabes es que lo tuve que hacer.
Palabra del día
asustar