I had meant to give you this to take away with you. | Quería dárselas y que se la llevaran. |
I had a rather jubilant feeling, in a way, because I realized that I had meant what I had prayed. | Tuve la sensación de algo jubiloso –de cierta manera– porque me di cuenta que cuando oré quise decir exactamente lo que dije. |
What a coincidence, I had meant to speak with Miss Emilia. | Qué casualidad, yo quería hablar con la Sra. Emilia. |
I had meant to look over the place with you, Moray. | Tenía la intención de echar un vistazo al lugar con usted, Moray. |
I just wanted you to admit that I had meant something to Riley. | Solo quería que admitir que había significado algo para Riley. |
And if I had meant it the other way, we'd have to fight. | Y si yo hubiera querido decir otra cosa, tendríamos que luchar. |
I had meant with the autopsy, Walter. | Me refería con la autopsia, Walter. |
That was not what I had meant but she was happy. | A eso no me referia con crecer, pero ella estaba feliz. |
That's not at all what I had meant. | Eso no es lo que he querido decir. |
I said that I had meant to ask for what purpose the songs were used. | Dije que yo había querido preguntar qué propósito tenían las canciones. |
