So I drew for him one of the two pictures... I had drawn so often. | Hice para él uno de los dos dibujos... que era capaz de realizar. |
At first, the characters I had drawn were covered by his corrections in red ink. | Al principio, me corregía tanto que todas las letras estaban marcadas en rojo. |
I had drawn it several times, by what knew it to me enough and was remaining me well. | Yo la había dibujado varias veces, por lo que me la sabía bastante y me estaba quedando bien. |
As the rapporteur from the Committee on Transport and Tourism knows, I had drawn up a number of proposals. | Como bien sabe la ponente de la Comisión de Transportes y Turismo, yo había elaborado una serie de propuestas. |
He moved the tips of the fingers over the paper, all over what I had drawn, and he nodded. | Movía las puntas de los dedos por encima, por donde yo había dibujado, asintiendo con la cabeza. |
Yet again, I had drawn some very profound lessons from the raw material of life that was in front of me. | Una vez más, había extraído lecciones muy profundas de las situaciones de vida que se me presentaban. |
On the basis precisely of the observations of the FAO experts, I had drawn attention to this tragedy at the threshold of this year (cf. | Precisamente apoyándome en observaciones de expertos de la FAO, ya he llamado la atención sobre este drama al iniciarse el presente año (cf. |
As you can see, they are the very same symbols I had drawn long before, which, a Florida farmer had found after a spacecraft had been near him. | Como puede ver, son los símbolos mismo había dibujado mucho antes de que, un agricultor de la Florida había encontrado después de una nave espacial había estado cerca de él. |
And then I saw the layout of the airfield which was the exact sketch of the object I had drawn some months before which I had seen under regression. | Y luego vi el diseño de la pista que fue el esbozo exacto del objeto que había dibujado unos meses antes de que lo había visto en regresión. |
So what I did was I quickly put together a collage of all the teachers I had drawn, glorified my school principal, put him right on top, and gifted it to him. | Así que lo que hice fue rápidamente juntar todo en un collage de todos los profesores que había dibujado glorificando al director, poniéndolo bien en la cima y se lo regalé. |
