Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But on a higher one, I fulfilled a promise.
Pero en uno más alto, cumplí una promesa.
Look, Randhawa, I fulfilled the promise I made to you.
Mira, Randhawa, cumplí la promesa que te hice.
Joe, I fulfilled every element of that contract.
Joe, cumplí todos los puntos de ese contrato.
Ok... I fulfilled my end of the bargain.
Muy bien cumplí con mi parte del trato.
I fulfilled my contract.
Cumplí con mi contrato.
A little trip to the past, I fulfilled a dream of my lost friend and we haven't changed anything at all.
Un pequeño viaje al pasado, cumplí un sueño de mi amigo perdido y nada ha cambiado.
I fulfilled what had been agreed and my people recovered dignity once stolen.
Cumplí con lo que estaba programado y devolvía a mi pueblo la dignidad que había robado en el pasado.
Thirty six years after my first visit to our southerly neighbor, I fulfilled a dream of meeting marine life in the Sea of Cortez.
Treinta y seis años después de mi primera visita a Baja Sur, cumplí el sueño de conocer la vida marina en el Mar de Cortés.
Rear Adm. Uriarte: When I first joined, without a doubt. Keep in mind that to reach this rank, I fulfilled countless duties with different degrees of difficulty.
Contralmte. Uriarte: El ingreso, sin duda. Hay que pensar que para llegar a esta jerarquía cumplí innumerables funciones con distinto grado de complejidad.
I fulfilled my philosophy studies in Mexico and then began my theology. While beginning my second year of theology the superiors asked me to continue my studies in the University of Navarra (Spain) an Opus Dei institution as well.
En México realicé mis estudios de filosofía y, al comenzar mi segundo año de teología, los superiores me pidieron que continuara los estudios en la Universidad de Navarra (España) que también es Obra corporativa del Opus Dei.
Palabra del día
maravilloso