Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Last Friday I entertained a delegation of parliamentarians from Burundi. | El pasado viernes recibí a una delegación parlamentaria de Burundi. |
Which is why I entertained the idea in the first place. | Por eso consideré la idea en un principio. |
I could not see that my testimonies were regarded, and I entertained the thought that perhaps my work in the cause was done. | No podía ver que mis testimonios fuesen apreciados y tenía el pensamiento de que tal vez mi obra en la causa había llegado a su fin. |
I entertained doubts about the job offer being real. | Albergaba dudas de que la oferta de empleo fuera real. |
But, when I was alone, I entertained myself with non-confessable games. | Pero, cuando estaba sola, me entretenía con juegos más inconfesables. |
They were happy, I entertained; though somewhat veiled and sad without cause. | Felices ellos, entretenido yo; aunque algo velado y entristecido sin causa. |
And obviously if I entertained it, the pull could become stronger. | Y obviamente que si lo tomo en consideración, el tirón podría ser más fuerte. |
The man I entertained in the wilderness. | El hombre a quien distraje en el desierto! |
Robert, I entertained you tonight, you saw. | Roberto, te he divertido esta noche, ¿verdad? |
If I entertained as much as you, I shall do all right, shan't I? | Si tuviera tanta vida social como tú no me iría nada mal, ¿eh? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!