Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I endure what I must for the sake of all humanity. | Soportaré lo que debo por el bien de toda la humanidad. |
I endure what I must for the sake of all humanity. | Resisto lo que se debe por el bien de toda la humanidad. |
I endure what I must for the sake of all humanity. | Resisto lo que se debe por el bien de toda la humanidad. |
Or how can I endure to see the destruction of my kindred? | ¿Cómo podría yo ver la destrucción de mi gente? |
I endure what I must, Amy. I don't complain. | Soporto todo lo que debo, Amy... y no me quejo. |
In addition, I endure not to his national lampoon. | Por otra parte, no tolero a su padre. |
You must know what I endure. | Usted debe saber lo que sufro. |
Question 3: So if I endure through Armageddon, then am I saved? | Pregunta 3: De modo que si perduro a lo largo del Armagedón, ¿entonces seré salvo? |
Question 3: So if I endure through Armageddon, then am I saved? Am I perfect? | Pregunta 3: De modo que si perduro a lo largo del Armagedón, ¿entonces seré salvo? |
Thanks for being there and patiently wait while I endure this struggle. | Gracias por estar ahí y esperar pacientemente mientras yo soportar esta lucha. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!