Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I dozed, as you suggested, and do you know what I awoke to?
Dormí, como me sugeriste y ¿sabes qué me despertó?
I dozed off out by the pool.
Me dormí al lado de la piscina.
I dozed off for 5 minutes.
Me dormí hace 5 minutos.
I dozed off a little bit.
Me dormí un poquito.
Is this because I dozed off in the back of the minivan?
¿Esto es porque me eché una siesta en la parte de atrás de la camioneta?
Sorry, I think I dozed off.
Lo siento, me quedé dormida.
And that day, I dozed off with a book on my chest.
Y ese día, me quedé dormida con un libro sobre mi pecho.
I think, maybe I dozed off for a second.
Creo que quizás me quedé dormida por un segundo.
I was so comfortable with my surroundings that I dozed off.
Estaba tan cómodo con mi entorno que me dormí.
Maybe I dozed off, but what is it?
Tal vez me quedé dormida, ¿pero qué es?
Palabra del día
el espumillón